ГЛАВНАЯИНФО/INFOАВТОРЫГАЛЕРЕЯХРОНИКА ССЫЛКИКОНТАКТМЕДИА
КАРТА САЙТА ИСКАТЬ ПРИНТ  
НОВЫЕ ОБЛАКА ISSN 1736-518X
Электронный еженедельник литературы, искусства и жизни
Выходит по понедельникам


29/2007 (08.10.2007, Тарту)

______________________________________________________________________

«Восточный мотив», рубрика Владимира Сазонова, Ч.2
______________________________________________________________________

«Гильгамеш и Аккa» – сказание о противостоянии Киша и Урука


В начале III. тысячелетия до н.э. в Южном Двуречье – в Древнем Шумере (территория современного Южного Ирака) большую роль играли два политических центра – города-государства Киш и Урук. Киш был расположен на севере, недалеко от современного Багдада, а Урук (современное арабское поселение Варка) на юге, почти вблизи Персидского залива. Оба города были центрами двух важнейших противоборствующих военных союзов. <Дьяконов 1961, 97.> В Уруке правила I династия Урука, в Кише – соответсвенно I Кишская династия.

Предпоследний из правителей I династии Киша – царь Эн-Мебарагеси был первым шумерским правителем, о существовании которого мы имеем достоверные данные. Эн-Мебарагеси, правление которого приходится примерно на 28 век до н.э., был упомянут в шумерском «Царском Списке» (составлен примерно в 21 веке до н.э), в который, между прочим, попали как мифологические правители, например, такие как Энмедуранна или Зиусудра – допотомные правители Шумера, так и исторические цари правившие в Шумере, уже после потопа, такие как Эн-Мебарагеси, Гильгамеш, Акка, Ур-Лугаль, Меш-Анепада, Меш-Кианунна и т.д. . В «Царском Списке» мы можем прочесть следующее о Эн-Мебарагеси и его сыне Акке:

83. Эн-Мебарагеси,
84-85. который покорил (оружием) страну Элам
86. царём стал, 900 лет правил.
87. Акка <Агга>,
88. сын Эн-Мебарагеси
89. 625 лет правил.


Кроме того, от эпохи правления Эн-Мебарагеси сохранилось и несколько его собственных надписей. Русский ассириолог Игорь Михайлович Дьяконов писал: «Нет сомнений в том, что он историческая личность. Эн-Мебарагеси вёл войны с Эламом». <ИДМ I, 64.> Надписи Эн-Мебарагеси, крайне лаконичны. Одну такую надпись обнаружил ещё в 60-х годах прошлого века немецкий ассириолог Д.О.Эдцард в Багдадском музее и она гласит: «Мебарагеси, царь Киша» .

Акка и Гильгамеш. Исторические личности?

Сыном и преемником знаменитого Эн-Мебарагеси, который оставил нам несколько крайне скупых надписей и который воевал с Эламом <Элам – древняя цивилизация городов-государств таких как Сузы, Анчан и др., сущестовавшая синхронно с Шумером на территории нынешего юго-западного Ирана>, был Акка (другое чтение: Агга или Ага). Противником Акки, если верить позднейшей легенде, был никто иной как легендарный правитель Урука – Гильгамеш или Бильгамеш. По одной из традиций Гильгамеш был сыном царя и шумерского героя Лугальбанды (шумерск. «Царь-Малыш») и богини Римат-Нинсун (аккадск. «Небесная Корова»), внуком также легендарного царя Эн-Меркара, а по другой традиции - его отец был вовсе неким демоном – правителем Кулаба (Кулаб – одно из поселений или городских кварталов в Уруке) <ИДВ I, 169>.

О противоборстве этих двух правителей разных городов-государств, – Киша и Урука и повествует сохранившееся литературное произведение на шумерском «Гильгамеш и Акка». Гильгамеш, о котором в Месопотамии в течение тысячелетий слагали легенды, не только шумеры, аккадцы, ассирийцы, вавилоняне, но и другие народы <….>. Эпические песни о Гильгамеше не раз переписывались, переводились, адаптировать для условий той или иной культуры. Однако, существовал ли этот человек на самом деле или это всего навсего миф, подобный мифам о древнегреческих Геракле и Ахилле? Многие исследователи сходятся в том, что такой человек всё-таки существовал. Однако, конечно, большинство сказаний и легенд о нём вряд ли соответствует действительности. Если верить поздней версии аккадского эпоса «О всё видавшем», то якобы именно Гильгамеш обнёс стеной обе части Урука (другие учёные полагают, что частей было три – Урук, Эанна и Кулаб) – Эанну (собственно Урук) и Кулаб и прославился своими многочисленными подвигами <….>. Ведь если верить поздней аккадской эпической традиции (II тыс. до н.э.), то именно мудрец из мудрецов Гильгамеш «стеною обнёс Урук ограждённый». <Эпос о Гильгамеше, I, 9>

Стена, построенная Гильгамешем – первое упоминание в письменных источниках о постройке оборонительного сооружения вокруг поселения в Шумере. Вероятно, постройка стены может быть как-то связана с тем, что примерно в то время на территорию Месопотамии стали проникать семитские племена, создавшие впоследствии могучее Аккадское царство (2330-2150 гг. до н.э.). Археологические данные из того региона подтверждают, что стена Урука была длиной более 9 км. и построена примерно в то время когда жил Гильгамеш – т.е. около 2700 г. до н.э.

Итак, если мы знаем, что Эн-Мебарагеси был историческим лицом и до нас сохранились две его надписи, и нам известно о его военном походе в Элам и то что Эн-Мебарагеси носил титул «царя Киша» (шумерск. лугаль Киш) а в эпической песне «Гильгамеш и Акка», Акка также назван царём Киша и упомянут в качестве сына Эн-Меберагеси, то можно предположить что Гильгамеш и Акка <Акка – последний правитель I династии Киша. Правил, видимо, ок. 28-27 веков до.н.э.>, по-видимому, также были реально существовавшими лицами.

1.Посланники от Акки, сына Эн-Мебарагеси,
Из Киша в Урук к Гильгамешу пришли.
<Здесь и далее перевод выполнен по электронному изданию ETCSL. ETCSL c.1.8.1.1>

Гильгамеш жил и правил в Уруке ориентировчно между 2800 и 2700 гг. до н.э. По-видимому, он соединял в себе функции верховного жреца (шумерск. “эн”) и градоправителя (шумерск. “энси”). Кроме того, до нашего времени дошло позднейшее шумерское сочинение, повествующее о последовательных разрушениях и восстановлениях храма Туммаль <см. Сазонов 2006, 93-95; Sazonov 2007, 2023-2025>, который был посвящён богине Нинлиль в Ниппуре <Ниппур – город-резиденция верховного бога шумеров Энлиля, главный религиозный центр страны; Нинлиль считалась супругой верховного бога шумеров Энлиля, главный храм которой и назывался Туммаль>. Возможно, это сочинение – «История Туммаля» могло опираться и на более древние подлинные надписи той эпохи, находившиеся в этом самом храме, как предположил Игорь Михайлович Дьяконов. Интересно то, что в числе строителей этого храма упомянуты Гильгамеш и его сын Ур-Лугаль (имя означает «Собака-Царь»). Но разные версии «Истории Туммаля» перечисляют правителей-строителей храма Туммаль в разном порядке. <ИДВ I, 169.>

12. Гильгамеш Нумун-бур-ра в святыне Энлиля построил.
13. Ур-Лугаль, сын Гильгамеша,
14. Сделал Туммаль процветающим,
15. Нинлиль в Туммаль принёс.
16. (Затем) в 3-й раз Туммаль пал.


Итак, другая из традиций помещает Гильгамеша в гораздо более позднее время, чем в «Царском списке». <ИДВ I, 169.> В «Царском Списке» мы находим: «{Строки}112-115. Гильгамеш, чей отец был призрак (вариант: демон), правитель Кулаба, правил 126 лет» .

К сожалению, сохранилось всего несколько шумерских сказаний о самом знаменитом шумерском герое Гильгамеше, а именно пять. К сожалению двое из этих сказаний, а точнее две эпические песни труднодоступны для чтения и изучения, в виду их фрагментарности – это так называемая песня о смерти Гильгамеша, от которой у нас остались лишь крохотные фрагменты и песня о Гильгамеше и Небесном быке. Таким образом, в нашем распоряжении всего три более или менее сохранившиеся эпические песни о Гильгамеше: «Гильгамеш и Акка», «Гильгамеш, Энкиду и подземный мир», «Гильгамеш и гора живого» <Афанасьева 1979, 83.> Эти эпические песни были записаны уже примерно на тысячу лет позже правления Гильгамеша – т.е. в конце III. или в самом начале II. тысячелетия до н.э. Да и сами шумерские сказания о Гильгамеше не составляют единой группы произведений и являются скорее отдельными историями со своими собственными героями и фабулой. <Афанасьева 1979, 97.>


Совет старейшин

Кроме того, это сказание возможно ещё может являться и источником информации о совете старейшин (шумерск. unken – «совет») и собрании взрослых мужчин в Месопотамии, который, вероятно, существовал в Месопотамии издревле. Крупнейший американский шумеролог прошлого века Самюэл Н.Крамер сравнивал его даже с «двухпалатным парламентом», который по его мнению начал действовать около 2800 г. до н.э <Крамер 1965, 41>.

С этим сложно согласиться. Вряд ли можно говорить об институции «парламентарного» типа в столь архаичном обществе – т.е. в первой половине III. тысячелетия до н.э. Да и сама теория Крамера звучит уж очень сомнительно, впрочем, как и его многие «паншумериские» Крамера, которые были позднее опровергнуты.

Сохранившиеся клинописные тексты литературной композиции «Гильгамеш и Акка» датируются примерно концом III. тыс. или самым началом II. тысячелетия до н.э, хотя, возможно, что сам текст и несколько архаичнее. Хотя данная литературная композиция, скорее всего, и отражает именно ту кризисную ситуацию, которая возникла в Уруке, где правил Гильгамеш, но написана несомненно под влияним реалий той эпохи, в которую жил автор-составитель этой поэмы, т.е. скорее всего в эпоху III. династии Ура (2112 – 2004) или в эпоху Иссин-Ларсы (2004 – 1792). Если иходить из сюжета данной поэмы, то Гильгамеш и Акка боролись за политическую гегемонию в Шумере и, вероятнее, поначалу Киш имел более значимое положение, чем Урук. Поэма начинается с того, что Акка присылает из Киша послов к Гильгамешу с требованием чтобы жители Урука стали производить ирригационные работы в Кише, т.е. своего рода повинность или барщина. Это могло означать лишь одно – подчинения Урука кишской гегемонии. Но Гильгамеш отказался подчиняться подобным требованиям.

. Посланники от Акки, сына Эн-Мебарагеси,
Из Киша в Урук к Гильгамешу пришли.
И Гильгамеш перед старейшинами своего города,
провёл опрос, снова и снова проверяет собрание сие:
«Чтобы колодцы закончить, колодцы земли Шумера закончить
маленькие колодцы земли Шумера закончить,
колодцы вырыть, при помощи измерительной верёвки закончить?
Должны ли мы покориться династии Киша и не будем сражаться оружием?»
10. Собрание старейшин его города,
ответило Гильгамешу:
«Чтобы колодцы закончить, колодцы земли Шумера закончить
маленькие колодцы земли Шумера закончить,
колодцы вырыть, при помощи измерительной верёвки закончить?
Мы должны покориться династии Киша и не будем сражаться оружием!»
Гильгамеш, господин Кулаба <1>,
Гильгамеш верил в Инанну <2>,
ответ старейшин своего города, к сердцу своему не принял.
<Пер. по ETCSL c.1.8.1.1. Данный перевод художественный, а не научный, посему переводчиком были допущены некоторые вольности и стилизации. См. также перевод В.К.Афанасьевой: Афанасьева 1979, 83-84, а также немецкого ассириологоа В.Рёмера: Römer 1980>

За отказом Гильгамеша подчиниться последовали решительные военные действия царства Киша и началась война с Уруком. Войска Киша, которыми командовал сам Акка, собрались осаждать Урук и правитель Урука, Гильгамеш должен был принять нелёгкое решение: сражаться с кишитами или нет. Гильгамеш решил посоветоваться с двумя ассамблеями, «старейшинами города» и «мужами города», т.е. воинами. Они дали совершенно противоположные ответы. Старейшины были за сдачу города, а молодые мужчины города естественно выступали за сражение.

Во второй раз Гильгамеш, господин Кулаба
Пред взорами гурушей (молодых воинов) расспрос проводит:
20. «Чтобы колодцы закончить, колодцы земли Шумера закончить
маленькие колодцы земли Шумера закончить,
колодцы вырыть, при помощи измерительной верёвки закончить?
Должны ли мы покориться династии Киша и не будем сражаться оружием?»


Возникают вопросы: ввёл ли в Уруке Гильгамеш систему генеральной ассамбли мужчин-урукитов (т.е. жителей Урука), потому что старейшины дали ему совет, который ему не понравился? Или уже до него в собрании все взрослые мужчины города обладали правом голоса? Могло ли собрание всех мужчин города преодолеть вето старейшин, или это было обыденной практикой для правителей советоваться с обеими сторонами? Текст не даёт ответа на все эти вопросы. Как бы то ни было, это может указывать на существование двух разновидностей жителей Урука. Во-первых: элиты, состоящей из малой группы граждан т.е. старейшин и во-вторых: более широкой группы, состоящей из мужчин, способных носить оружие.


О некоторых трудностях связанных с переводом «Гильгамеш и Акка»

«Гильгамеш и Акка» неоднократно переводился во всём мире на английский, немецкий, русский и другие языки. Эстонский перевод этой шумерской былины был впервые выполнен в 2004 году и издан годом позднее . Среди наиболее значимых переводов этой эпической песни стоило бы упомянуть совместный перевод американских учёных С.Н.Крамера и Т.Якобсена., также перевод немецкого ассириолога В.Рёмера .

Шумерское эпическое сказание «Гильгамеш и Акка» одно из наиболее коротких шумерских эпических песен, хотя и одно из самых примечательных эпических историй, состоит всего лишь из 115 строк, но при этом, гораздо свободнее от мифических элементов по сравнению с поздним вавилонским эпосом «О всё видавшем» или с другими эпическими шумерскими сказаниями, например, о мифическом царе Лугальбанде (имя означает на шумерском «Царь-Малыш»). Содержание этой поэмы, вернее даже историко-героической песни достаточно реалистично и её можно рассматривать в качестве исторического источника и, вероятно, в её основе могут лежать подлинные исторические события, т.к. главные действующие лица поэмы – Акка и Гильгамеш – вполне исторические личности! <Тюменев 1956, 64.> Пожалуй, наиболее характерной чертой шумерской эпической литературы являются именно частые повторы целых строф , и эти самые повторы встречаются нам и в эпическом произведении «Гильгамеш и Акка».

Разные учёные при переводе текста особенно спорные места толкуют по-разному и вступают по этому поводу даже в научную полемику. Так, например, имя царя Акки, некоторыми учёными было прочтено как Ака, другими же специалистами как Ага или Агга. Имя Бирхуртур можно прочесть и как Гиришхурдура , а имя Гильгамеша можно прочесть и как Бильгамес, Бильгамеш или Гильгамеш (наиболее известен именно под именем Гильгамеша). Эти разные варианты чтения одного имени возможны из-за трудностей при чтении шумерских клинописных знаков. При чтении клинописи один и тот же знак может иметь от одного-двух до несколько десятков значений. К примеру знак “mi” может читаться, например, и как “mé”, знак “za” как “sá”, а знак “ba” как “pa”,“pá”, “bi” как “be”, “pi”, “pe” и т.д. Кроме того, до нас дошли фрагметны разных версиий этого небольшого эпоса, и, конечно, они имеют некоторые незначительные отличия, появившиеся в виду различных локальных традиций – в том числе и различных диалектов шумерского.


Комментарии:

<1> Кулаб или Кулаба – одна из двух, а по другой теории трёх частей (районов или кварталов) города Урука, которые Гильгамеш окружил стеной.
<2> Инанна – шумерская богиня войны и любви (позднее у вавилонян и ассирийцев Иштар/Эштар), считалась богиней-покровительницей города Урук.



Использованная литература:


Edzard 2004: Edzard, D.O., Geschichte Mesopotamiens von den Sumerern bis zu Alexander dem Großen, C.H.Beck, München, 2004

ETCSL: Black, J. A., Cunningham, G., Ebeling, J., Flückiger-Hawker, E., Robson, E., Taylor, J., and Zólyomi, G., The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/), Oxford 1998– .

FAOS 5: Steible H., Behrens H., Die altsumerische Bau- und Weihinschriften, Teil II, Kommentar zu den Inschriften aus Lagaš Inschriften außerhalb von Lagaš, Freiburger Altorientalische Studien 5/I-II., Stuttgart: Steiner Verlag, 1982

Klein 1983: Klein J., The Capture Agga by Gilgames, Journal of the American Oriental Society, Vol. 103, No.1. (Jan-Mar. 1983) pp. 101-204

Kramer, Jakobsen 1949: Kramer S.N., Jakobsen Th., Gilgamesh and Agga, American Journal of Archaeology, Vol. 53, No 1, (Jan.-Mar., 1949) pp. 1-18.

Malamat 1963: Malamat A., Kingship and Council in Israel and Sumer. A Parallel, Journal of Near Eastern Studies, Vol. 22., No. 4. (Oct. 1963), pp. 247-253.

van de Mieroop 1999: van de Mieroop M., The Government of an Ancient Mesopotamian City: what we know and why we know so little, Priests,. Columbia University, New York, 1999, pp. 129-161.

Römer 1980: Römer W.H.Ph., Das sumerische Kurzepos “Bilgameš und Akka” AOAT 209/1, Neukirchen-Vuyn, 1980

Muinasaja kirjanduse antoloogia 2005: Muinasaja kirjanduse antoloogia, koostanud A. Annus, Tõlkinud Amar Annus, Michael Heltzer, Kalle Kasemaa, Uku Masing, Jaan Puhvel, Vladimir Sazonov, Sven-Erik Soosaar ja Raul Veede, Varrak: Tallinn, 2005, lk. 49-53

Sazonov 2007: Sazonov V., Sumeri varajane kuningavõim 28.-24. sajandil eKr, Akadeemia 2007/9, lk. 2001-2031

Афанасьева 1979: Афанасьева В.К., Гильгамеш и Энкиду, Главаная редакция восточной литературы, «Наука», М., 1979

Дьяконов 1961: Дьяконов И.М., Эпос о Гильгамеше, перевод с аккадского, Издательство Академии наук ССР, М.,-Л., 1961

ИДВ I: (ред. ) Дьяконов И.М., История Древнего Востока, часть первая, Месопотамия, Главная редакция восточной литературы , М., 1983

ИДМ I: (ред. ) Дьяконов И.М., Неронова В.Д., Свенцицкая И.С., История Древнего Мира: Рання древность, издание третье, исправленное и дополненное, Главная редакция восточной литературы, М., 1989

Крамер 1965: Крамер С.Н., История начинается в Шумере, Главная редакция восточной литературы, «Наука», М., 1965

Сазонов 2006: Сазонов В., «История Туммаля», альманах «Воздушный Змей», изд. и ред. И.Котюх, Тарту, 2006, стр. 93-95

Тюменев 1956: Тюменев А.И., Государственное хозяйство древнего Шумера, Издательство Академии Наук СССР, М.,-Л., 1956





Copyright © tvz 2003-2007